I saw this in a bar on my latest trip overseas to a country that doesn’t speak English natively, but tried very hard to use it in hotels because that’s what most of their tourists use.
It’s a standard mixed drink. Jack Daniels mixed with Coca Cola, or Jack And Coke for short. But they spelling… isn’t quite right.

Yes, you are reading that right. The drink is in their menu (in several places) as “Jack Cock”. The “Cock” issue is bad enough, but adding “Jack” to the front of it? That just takes the cake. I did get a laugh out of this one. My wife.. not quite so much.
This isn’t a new thing. There’s a viral video of a Korean teacher trying to teach conversational English, and having this exact same problem. She’s trying to explain the English words for asking for a Coca Cola in a restaurant or store. And her words pretty much come back to “Please give me cock”. I won’t link to it here, but I’m sure you’ll find it if you do a very quick search.
